jump to navigation

Незакінчений переклад “Незакінчених сказань”  July 4, 2008

Додав у Stuff свій старий переклад першої частини Незакінчених сказаньТолкіена. Колись давно я почав був робити переклад Незакінчених сказань, але так до кінця його і не доробив :-( (і мабуть вже і не дороблю). Але перша частина була готова — а це дві дуже цікаві речі: Про Туора та його прихід в Гондолін і Нарн І Хін Хурін (які, до речі, якщо не помиляюсь, у трохи модифікованому вигляді син Толкіена видав і окремими книгами).

Це мій дуже ранній переклад, тому він стилістично “сирий”. Але по суті там помилок, здається, немає. Натомість я вже тоді любив “буквальність” і намагався якнайточніше дотримуватися оригіналу (здебільшого слово в слово (ні, серйозно, це можливо, щоб вам проти цього не казали…)) — тому це має бути цікаво любителям Толкіена, що не володіють англійською, але бажають відчути, як все було в оригіналі.

Про Туора та його прихід в Гондолін, Нарн І Хін Хурін