<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.5.1" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>minus-one</title>
	<link>http://kilesa.org.ua</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Fri, 04 Jul 2008 10:32:38 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Незакінчений переклад &#8220;Незакінчених сказань&#8221;</title>
		<description>Додав у Stuff свій старий переклад першої частини "Незакінчених сказань" Толкіена. Колись давно я почав був робити переклад Незакінчених сказань, але так до кінця його і не доробив :-( (і мабуть вже і не дороблю). Але перша частина була готова — а це дві дуже цікаві речі: Про Туора та ...</description>
		<link>http://kilesa.org.ua/2008/07/04/unfinished-translation-of-unfinished-tales/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Disqus</title>
		<description>Disqus (діскас) — крута онлайн-система коментарів. Недавно про них почув, трохи потикав і одразу захопився. Переваг дуже багато. Але багато і різних контроверсійних моментів... 

Централізація і деблогізація коментарів

Довгий час багато хто вважав коментарі якимось ледь не "довіском" до постів на блозі — важливим, корисним, але довіском. Стандартні вордпрес-коментарі представляють собою ...</description>
		<link>http://kilesa.org.ua/2008/06/29/disqus/</link>
			</item>
	<item>
		<title>FriendFeed Share Bookmarklet для Опери</title>
		<description>На френдфіді є така кльова закладочка — Share Bookmarklet. За її допомогою можна розшарювати на фф з будь-якої сторінки різну інфу. Зокрема вона прикольно працює із фотками — клікаєш фотки на сторінці, які сподобалися, і вони додаються у фрейм закладки, а потім і на фф (як мініатюра) (див. приклад). 

Усе ...</description>
		<link>http://kilesa.org.ua/2008/06/17/friendfeed-share-bookmarklet-opera/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Принцеса-мононоке</title>
		<description> </description>
		<link>http://kilesa.org.ua/2008/06/05/mononoke-hime/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Новий переклад</title>
		<description>Готовий новий переклад одного дуже відомого кіно-аніме! (і що це може бути?.. ;-) ) Перекладів цього аніме є дууже багато, і багато на перший погляд гарних; але після того, як я почитав його японський скрипт надодачу — з'ясувалося, що купа реалій так і лишилися неперекладеними... Наразі переклад в загальних рисах ...</description>
		<link>http://kilesa.org.ua/2008/06/03/new-translation/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
