<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for minus-one</title>
	<atom:link href="http://kilesa.org.ua/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kilesa.org.ua</link>
	<description>me on the internets</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Jan 2012 09:40:37 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Аніме-зима 2011/2012 by мінус-один</title>
		<link>http://kilesa.org.ua/2011/12/04/anime-winter-2011-2012/comment-page-1/#comment-42405</link>
		<dc:creator>мінус-один</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 09:40:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kilesa.org.ua/?p=2169#comment-42405</guid>
		<description>я же ще не закінчив Пінгвобарабан, це мій пріоритет.

що стосується Кранчіролових сабів, то їх завжди ріплять HorribleSubs, у випадку Another пошук: [HorribleSubs] Another (на жаль, треба качати повний mkv і демаксити з нього титри, окремих титрів нема)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>я же ще не закінчив Пінгвобарабан, це мій пріоритет.</p>
<p>що стосується Кранчіролових сабів, то їх завжди ріплять HorribleSubs, у випадку Another пошук: [HorribleSubs] Another (на жаль, треба качати повний mkv і демаксити з нього титри, окремих титрів нема)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Аніме-зима 2011/2012 by Sensetivity</title>
		<link>http://kilesa.org.ua/2011/12/04/anime-winter-2011-2012/comment-page-1/#comment-42286</link>
		<dc:creator>Sensetivity</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 21:41:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kilesa.org.ua/?p=2169#comment-42286</guid>
		<description>Зрозуміло, можливо я просто качав &quot;не ті саби&quot; з сленгом чи що.
До речі, цього сезону будете щось перекладати?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Зрозуміло, можливо я просто качав &#8220;не ті саби&#8221; з сленгом чи що.<br />
До речі, цього сезону будете щось перекладати?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Аніме-зима 2011/2012 by мінус-один</title>
		<link>http://kilesa.org.ua/2011/12/04/anime-winter-2011-2012/comment-page-1/#comment-42153</link>
		<dc:creator>мінус-один</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Jan 2012 08:59:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kilesa.org.ua/?p=2169#comment-42153</guid>
		<description>оф. переклад crunchyroll, не повинно бути дуже погано. з решти саберів більшість, мабуть, перевикористовують їхні титри з різними варантами відео. от порівняння якості від 8thSin: http://8ths.in/2011/12/02/winter-2011-anime-subtitle-comparison/#Another

B+ Crunchyroll і Underwater (мод кранча, як я розумію). важкість аніме 6 – і правда, я на слух в першій серії не помітив якихось складних каламбурів... (хоча про канджі – 鳴, мей – там фраза була складна для перекладу, так)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>оф. переклад crunchyroll, не повинно бути дуже погано. з решти саберів більшість, мабуть, перевикористовують їхні титри з різними варантами відео. от порівняння якості від 8thSin: <a href="http://8ths.in/2011/12/02/winter-2011-anime-subtitle-comparison/#Another" rel="nofollow">http://8ths.in/2011/12/02/winter-2011-anime-subtitle-comparison/#Another</a></p>
<p>B+ Crunchyroll і Underwater (мод кранча, як я розумію). важкість аніме 6 – і правда, я на слух в першій серії не помітив якихось складних каламбурів&#8230; (хоча про канджі – 鳴, мей – там фраза була складна для перекладу, так)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Аніме-зима 2011/2012 by Sensetivity</title>
		<link>http://kilesa.org.ua/2011/12/04/anime-winter-2011-2012/comment-page-1/#comment-42055</link>
		<dc:creator>Sensetivity</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jan 2012 23:52:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kilesa.org.ua/?p=2169#comment-42055</guid>
		<description>Українським перекладом займається Gedet, але якість анг субтитрів досить погана.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Українським перекладом займається Gedet, але якість анг субтитрів досить погана.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Пінгвобарабан-17: Непрощенні by Yume</title>
		<link>http://kilesa.org.ua/2012/01/08/penguindrum-ep-17/comment-page-1/#comment-41077</link>
		<dc:creator>Yume</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jan 2012 19:21:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kilesa.org.ua/?p=2181#comment-41077</guid>
		<description>Дякую! Забираю...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Дякую! Забираю&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

